Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - gleich

 

Перевод с немецкого языка gleich на русский

gleich
I a 1. равный , одинаковый; подобный; (один и) тот же , такой же gleicher Nenner мат. общий знаменатель gleich sein мат. равняться zwei mal zwei ist gleich vier дважды два четыре auf gleicher Grundlage на равных основаниях auf gleiche Art (und Weise) , in gleicher Weise одинаково , равным образом es kommt aufs gleiche hinaus это (в конце концов) одно и то же , это сводится к одному и тому же zu gleicher Zeit в то же (самое) время 2. безразличный ganz gleich всё равно mir ist alles gleich мне всё безразлично а gleich und gleich gesellt sich gern посл. @ два сапога пара; свой своему поневоле брат gleiche Brüder , gleiche Kappen посл. @ они одного поля ягода gleiches Recht für alle посл. справедливость для всех одна am gleichen Strang ziehen* разг. делать общее дело , преследовать одинаковую цель mit gleicher Münze vergelten* (от)платить той же монетой II adv 1. одинаково gleich alt одного возраста gleich groß 1) одинаковой величины 2) одного роста gleich schwer 1) одинакового веса 2) одинаково трудный gleich viel в одинаковом количестве , столько же 2. сразу (с количественным числительным) gleich zwei Paar Schuhe kaufen купить сразу две пары ботинок 3. сейчас , немедленно es muß ja nicht gleich sein разг. время терпит gleich am Anfang с самого начала gleich nachher , gleich darauf вслед за тем bis gleich разг. до скорого (свидания) , пока 4. : das dachte ich mir gleich я так и думал wie heißt er doch gleich? разг. как , бишь , его зовут? wo wohnt er doch gleich? разг. так где же он живёт?
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  равный, одинаковый, такой же ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  gleich.wav 1. adj 1) равный, одинаковый; подобный gleicher Nenner — мат. общий знаменатель gleich sein — мат. равняться zwei mal zwei ist gleich vier — дважды два — четыре auf gleicher Grundlage — на равных основаниях auf gleiche Art (und Weise), in gleicher Weise — одинаково, равным образом es kommt aufs gleiche hinaus ,heraus, — это (в конце концов) одно и то же, это сводится к одному и тому же etw. ins gleiche bringen — привести в порядок, уладить, урегулировать что-л. zu gleicher Zeit — в то же (самое) время gleich zu gleich stehen — быть равноправным 2) безразличный ganz gleich — всё равно mir ist alles gleich — мне всё безразлично •• am gleichen Strang ziehen — делать общее дело, преследовать одинаковую цель mit gleicher Munze vergelten — (от)платить той же монетой gleich und gleich gesellt sich gern ? посл. рыбак рыбака видит издалека gleiche Bruder, gleiche Kappen ? погов.два сапога пара 2. adv 1) одинаково gleich alt — одного возраста gleich gro? — одинаковой величины; одного роста gleich schwer — одинакового веса; одинаково трудный gleich viel — в одинаковом количестве, столько же 2) сейчас, немедленно es mu? ja nicht gleich sein — время терпит gleich am Anfang — с самого начала gleich nachher, gleich darauf — вслед за тем das dachte ich mir gleich — я так и думал wie hei?t er doch gleich? — как, бишь, его зовут? wo wohnt er doch gleich? — где же он живёт? bis gleich — разг. до скорого...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5546
2
3901
3
3017
4
2828
5
2185
6
1995
7
1919
8
1844
9
1695
10
1663
11
1648
12
1564
13
1518
14
1438
15
1397
16
1363
17
1345
18
1252
19
1185
20
1157